Gaelic or Irish was taught to most of us here in Ireland in a repressive & sometimes violent way. I know people who were caned brutally at young ages for the simple error of getting a word wrong in Irish. That was up until the 80s/90s and under the augurs of a violently repressive and punitive Catholic education system. The educational system is now more humane, inclusive and encouraging. Gaelic is now very popular among many young people, though still not widely spoken on this island. Many older people still have a negative view on the language, even though it is our own, unique tongue & pre-dates the colonial period of the last 1000 years by four or five thousand years.
Personally, I have a desire to de-colonise myself. Modern mainstream psychiatry obviously has colonial origins and is part and parcel of the repressive, extractive and reductionist socio-economic system of the so- called Western World. Most of us here seek to challenge colonialisation.
I find the ancient language of Gaelic empowering and to have more meaning than Modern English, for example. Gaelic has more depth and complexity, and is imbued with elements of the otherworld and the supernatural in a greater way than most modern European languages. The roots of Gaelic go back to Sanskrit and Arabic. There are similarities between each. It is amongst the oldest languages in Europe.
I know that in the context of the recent troubles in Ulster – we just celebrated 25 years of peace, mercifully – the Gaelic language has been politicised, between those residents of this island who have a British identity and those of us who identify as Irish.
I wish to emphasise the point that this ancient language empowers me and helps me move towards integrity in a way that foments inclusivity, diversity and joy, and celebration of our common ancient past.
I hope you find, even a small sense of worth in this glossary of madness in Irish, or Gaelic.
Note: For pronunciation see app foclóir.ie type in English word and Connacht, Munster & Ulster pronunciations are available for most words.
Glossary:
Peer Tacaíocht – Peer Support
Speisialtóir piara – Peer Specialist
Fís, léargas – vision
Tá mé brónach, galar dubh, dúlagair, tinneas intinne – depression, also sad
Sicís – psychosis
Guth/ glór – Voice eg. Éisteacht glór (hearing voice/voices)
Imní/faoi buartha/ míshuaimhneas – anxiety
Tráma – trauma
Máchail intinne – brain or mental impairment
Dúghafa – obsessed
Fonn doshrianta, éigeantas – compulsion
Sláine meabhrach / meabhair sláinte – mental health
Cógas frithdhúlagair – antidepressant
Cógas – medication
Ag tógail/ caitheamh drugaí… – taking (of a drug or medication)
Súil – expectation
Dúil – anticipation
Uafásach/ millteanach/ ainnis – horrifying, appalling
Sotalach – arrogant
Suaimhneasán – tranquilliser
Suaimhneach/ ciúin/ síochánta – tranquil, peaceful, calm, quiet
Tarchéimnitheach – transcendental
Deonach/ de do thoil – voluntary
Toil – willpower
Radhairc – visual
Caite – worn-out, tuirse an domain
Briseadh croí – heartbreak, anguish, torment, distress, sorrow
Cráite/caillte le h-imní – bad with anxiety
Ábhar buartha – cause of concern
Cearta na mban – women’s rights
Cearta daoine aeracha agus leispiacha – gay & lesbian rights
Druga míorúilteach – wonder drug
Éiri as… – withdraw from drug
Cearta – justice/ rights
D’anál a tharraingt/Do shuaimhneas a dheanamh – to wind down
Fiáin/ fiánta – wild
Ag síleadh na ndeor – weep
Gairm – vocation, job, career
Foréigneach – violent
Foréigean gnéasach – sexual violence
Gangaideach/ mailíseach/ nimhneach – malicious, painful, bitter, sore
Íospartach – victim (of crime, circumstance etc.)
Iompar mhaith/Dea-nós/ dea-bhéas – good habit, practice
Droch-nós – vice, bad habit
Luachanna – values
Bun-luachanna – core values
Luachanna teaghlaigh – family values
Caiteoir drugaí – user, consumer (eg. of drugs)
Fríd a chéile/ suaite– upset, sad, distressed
Míshásta/ corraithe/ suaite – annoyed, angry
Nimhneach/ tinneas – distressed, sore, sick
Aisteach/ ait – unusual, odd, strange
Mínádúrtha – unnatural
Osnádúrtha – supernatural
Mícheart – unjust
Níl sé coir na ceart/Éagothroime – unfair
Ionnanas/ comhionnanas – equality
Fealsúnach – philosophical
Sceimhle/Scanraithe/ Eagla an domhain – afraid, petrified
Neamhord pearsantachta – personality disorder
Contúirt/ dainséar/ baol – danger, peril
Teiripe shaothar – Occupational therapy
Síciatraí – psychiatrist
Oibrí sóisialta – social worker
Síceolaí – Psychologist
An domhan e.g. eagla an domhain – the Earth
An Chruinne – the Universe
Intinn/ aigne – mind, also intention
Iontach/ dochreidte – mind-boggling
A bheidh san airdeall/ Aireachas – mindfulness
Séimh/ macánta – mild-mannered
Cinéalta/ lách – kind
Dearcadh/ Meon – attitude
Dea – good (prefix)
Droch – bad (prefix)
Misneach – strength (mental, psychological)
Diongbháilteacht – strength of character, positiveness, decisiveness
Fuinneamh – energy
Cumhacht – power
Olc/ gangaid – evil
Uafásach/ millteanach- dire, awful
Diabhal/ áibhirseoir – the Devil
Dé/ Dhia – God
Ainspioraid – evil spirits
Ainspiorad – evil spirit
Naire – shame, guilt
Coilíneach – colonial
Cumhachtú/ cumasú – empowerment
Andúil – Addiction
Alcólachas – alcoholism
Brionglóid – dream
Tromluí – nightmare
Dépholach – bipolar
Fadhbanna – problems
Neach/ dhuine – being, person
Lúchair/ Sonas/ áthas – happiness
Spéis – fondness, affection
Gráin – hatred
Neamhchiontacht – innocence
Namhaid – enemy
Coir/ coireacht – crime
Diúgaire/ súmaire – parasite (person)
Teip – failure
Rath – success, achievement
Blaosc – skull
Cloigeann/ ceann – head
Ag rámhaillí – delusional
Miangas – libido, sexual desire
Sí – fairy
Meabhair – mind, memory
I would love phonetic pronunciations for these!
Well done on already list and good luck with the ongoing decolonisation x
Hi Catherine
I’ve provided the name of an app’ which will give the Irish word in Connacht, Munster & Ulster Gaelic. It’s at the end of the introductory text.
Thanks & Best wishes